ストーリー
story
当店は、広島県尾道市にあります。侘しくも私たちを魅了してくれるこの街は、まるでアンティークの様で、いくつもの映画や文学の舞台にもなっています。そして、街には猫たちが不思議な国のキャストのようにとても自然体で暮らしていまして。いつの頃からか“猫の街”とも呼ばれるようになりました。全国から多くの方が、この街に暮らす猫との出会いを楽しみに訪れています。そのような街に、2015年、ねこ雑貨専門店が誕生することになりました。
concept
思い出を形に、
暮らし語りに
ちょっと猫に会いにねって、お出かけして
猫と出会って、息抜きできて
そこには“何だかいい感じのわたし”がいて
そんな私にさせてくれた猫との思い出をカタチに出来たらいいなと思いまして。
日々の生活の何気ない風景の中に、くすくすとか、にやにやとか
雑貨にはそんな魔法みたいな効力がありますよね?
まるで猫と暮らすように、なぜか雑貨ともお話しをするようにね
やさしいきもちで暮らせたらと思うのです。
私たちは、生活グッズで暮らしに豊かさをもたらし、お客様の生活に癒しと活力を提供することを目指しております。
当店の口コミはこちら
口コミ
猫が、好きでこちらで猫のテラコッタの絵付けが出来るとゆうことで伺いました!
とても親切丁寧に接客していただき楽しくお話しもしながら絵付けが出来ていい出会いでした!
1階でわ猫の雑貨があり可愛かったです!
(Translated by Google)
I came here because I love cats and could do cat terracotta painting!
It was a great encounter as I was able to enjoy painting while chatting with the very kind and courteous customer service!
There were cute cat goods on the first floor!
阪本光世
頭をリラックスさせたくて伺ってみました。
無心になって塗り絵しましたが、凄くリラックスできる空間でした。1Fの雑貨屋さんも可愛いんですが、絵付け体験も是非!
(Translated by Google)
I asked because I wanted to relax my mind.
I was coloring without thinking, but it was a really relaxing space. The general store on the 1st floor is cute, but you should also try your hand at painting!
-K-RACK
家族旅行の思い出作りでピアス作り体験をしました。店員さんが笑顔で丁寧に作り方を説明してくれました。個性が出る作品づくりができて、家族皆で楽しめました✨️店内には猫グッズがたくさんあって癒されました。こちらでものづくり体験ができてよかったです💕
(Translated by Google)
I tried making earrings to make memories of my family trip. The staff member smiled and carefully explained how to make it. I was able to create pieces that showed my individuality, and the whole family enjoyed it✨️There were so many cat goods in the store that I felt soothed by. I’m glad I was able to experience making things here 💕
Oeuo Mimipupu
ふさこ
店頭に飾られていたネコちゃんの風鈴に目を奪われて、絵付け体験することに🐈⬛🩵
丁寧に教えていただいて完成でき大満足でした😊思い出になりました!
(Translated by Google)
I was captivated by the cat wind chime displayed at the store and decided to try painting it🐈⬛🩵
I was very happy that I was able to complete it with careful instructions 😊 It was a memorable one!
natu kata
娘達と3人で参加させてもらいました。リピート2回目です。集中してでき、あっとゆう間の時間でした!
店内の猫グッズも可愛いかったです!
(Translated by Google)
My three daughters and I participated together. This is my second repeat. I was able to concentrate and the time went by in the blink of an eye!
The cat goods in the store were also cute!
猫グッズや、尾道や店の様子などを紹介
ブログ
尾道で日々を過ごしている現地スタッフの執筆ブログ。
生活に癒しと笑顔を添えてくれる、かわいらしい猫グッズやアイデアなどをご紹介しております。
またイベント出店情報、尾道や店舗での出来事や風景から感じたことなどをお知らせいたします。
小さなヒントになるかも!?
暮らしのコラム
ギフト選びのアイデア、猫との楽しい生活のヒント、猫のような健康生活のヒントなど、幅広い話題をお届けします。
猫の街で特別なアイテムと体験を提供
当店の特徴
猫の街で猫雑貨や文具、置物、そして尾道限定グッズなど多彩なアイテムを取り揃えております。
体験やイベントでも雑貨の魅力をご体験いただけ、さらに特別なアイテムの制作も尾道でお手伝いいたします。
原仁美